#译国译民线上实习#译国译民翻译线上实习\n#译国译民教育[超话]##译国译民线上实习#\n第四周周记\n本周是最后一周的课程了,四周的课程已经结束了。这周的课程主要是和文化输出有关的。我们了解游戏体育等方面的文化知识。\n游戏出海-以翻译《黑神话:悟空》为例:我对这个游戏了解的不是很多,当时这个游戏上线了之后有很多玩家都去下载了这个游戏。而本周的这个课程呢,也让我了解了这个游戏。这个游戏是借用《西游记》自身的故事作为前传。是需要玩家寻找真相,以及踏上一条充满危险与惊奇的西游之路。《黑神话:悟空》是国产3A游戏的代表作。\n体育-出海成为体育翻译解说员:说到体育,首先我想到的便是田径和篮球。上完这节课我才明白要做到什么样才能成为一名合格的体育翻译的解说员。首先你要对相应的运动领域有所了解其次,你还要有陪同翻译时接待外宾的实习实践经历。然后你还要懂得体育翻译员的工作内容,比如说运动员教练领队的沟通,还有就是需要应对紧急的突发情况。之后还有就是关于体育项目的术语。其实这节课的主要内容就是了解体育的整体介绍,还有体育项目的术语以及你如何才能成为一名合格的体育翻译的解说员。\nChina Travel 译文中的中国:这节课讲了关于美景的介绍,还有景点的介绍以及地名的积累。我做了相关的笔记,我记录了一些美食的短语以及景点的短语,比如莫高窟敦煌,还有龙井梯田广西以及地名积累的华北平原,青藏高原。\n文化传播——博览会翻译:这是本周的最后一节课了,我感觉从这节课上学到了好多好多,我从来没有接触过的一个层面。博览会我只在小说上面看到过电视上也没有很多的剧情。而且在上海,有一个叫中国国际进口博览会是世界上第一个以进口为主题的国家级展会,太厉害了。而且我还了解到了博览会的几个主要的展区,这个展区都是每个人生活中或多或少的必需品。而且这些展区的使用面积都非常非常的宽广。最后一部分呢,还讲了一些关于敦煌的知识,然后我还记录了一些关于敦煌的词汇以及句子。\n最后一节课已经结束了,这一周我感觉我学到了很多,可以提高一下自己的能力,扩展自己的不同的层面。这一周本身就是关于文化的麻,我感觉我的文化这几方面都非常的充实了,我感觉自己现在又比别人高了一个度。而且每个老师都不一样,每一堂课都是新的互动。而且每一个老师的授课方式都非常的棒,很喜欢。#你参加译国译民线上实习的原因@译国译民实习&大赛