我做意大利语展会翻译也有两年了,一共接待过全世界50多个国家的客户,大部分时候都是讲英语和意大利语。不过经常遇到不会讲英语的外国人,这个时候,作为翻译就得想办法尽力沟通。
之前有尝试过让客户在Deepl、Google翻译等软件里输入对方国家的语言进行翻译,但发现这样操作效率很低。有时候还会因为手机键盘的设置错误,导致无法输入对方国家正确的语言。结果忙活半天,客户说他赶时间,不想浪费时间在翻译软件上了,索性留下名片,让我们之后邮件联系。
后面展会做多了,发现最高效的方法是用同声传译app翻译,速度快效率高。我用了一圈下来,个人感觉性价比最高的是秒转翻译官,首先,它的价格吊打其他所有的翻译app,33rmb/月,可翻译1w字,这个字数对我来说是绰绰有余了;其次,新用户前三天还可以免费试用,让你先体验再买单;最后,翻译的准确度很高,大部分商务高级用语它可以准确识别,外国老师上课的语速它也能完全跟上。
个人觉得,翻译不有的时候不只是翻译,更是解决问题的人,所以遇到问题,努力想办法解决是最关键的。当你发现和外国客户无法沟通的时候,用翻译软件又咋了!咱们也不是全能,会八国语言的人少之又少,找到方法帮助展商和客户进行交流才是最重要的?
#意大利 #意大利语 #意大利语翻译 #留学翻译软件 #意大利兼职 #意大利展会 #意大利展会翻译 #米兰