户口本NAATI翻译要花多少钱?这问题简直比今晚吃啥还让人纠结!毕竟,NAATI翻译可是赴澳留学、移民的硬通货,价格不透明、渠道鱼龙混杂,一不小心就踩坑。其实办理它主要看页数和附加服务。下面给各位举例:
2人以内(通常2页):基础价约100元;
3人以内(3页):约120元;
以此类推,每多1人(多1页):加20元。
除了页数,附加服务也会影响总价:
加急费:普通翻译1-2个工作日出件,加急当天搞定,费用直接翻倍;
邮寄费:电子版免费,纸质版需打印+邮寄,邮费约20-30元(到付更省心);
修改费:如果自己提供的信息有误(比如姓名拼错),每次修改可能收100-300元。
数据:据去年市场调研,中英互译的户口本NAATI翻译,基础价集中在100-150元/份,毕竟小语种因译员少,价格贵30%-50%。所以,别被低价忽悠,几十元的翻译大概率是AI机翻盖章,提交后直接被拒!
那么,办理渠道该咋选择呢?这里为各位列个表,是跑线下门店,还是躺沙发上用手机搞定,咱们自己选择:
| 线上办理 | 线下办理 |
便捷性 | 手机点几下,随时随地办 | 需跑门店,排队等号 |
价格透明度 | 明码标价,无隐形消费 | 不同机构报价差3倍,易被“宰” |
出件速度 | 3-6个工作小时出电子版翻译件,纸质版1-2天 | 3-5个工作日,加急另收费 |
资质验证 | 平台直接对接NAATI认证译员,官网可查编号 | 需自行确认机构资质,易踩坑 |
看完相信各位心里有对比了吧!另外,还有几个点需要各位注意下:
1、材料要清晰:户口本每一页(首页、户主页、个人页)需高清拍照或扫描,文字、印章不能模糊或遮挡。曾有位同学因为户主页印章不完整被拒,重新上传耽误了签证进度。
2、译件要“四件套”:译员签名、NAATI认证编号、盖章、日期,缺一不可。
3、姓名拼音要一致:译件中的姓名拼音一定与护照完全一致,曾用名也要标注清楚。某留学生因姓名拼错被海关拦下,差点错过开学。
总结:户口本NAATI翻译,价格看页数,渠道选线上,避坑盯细节!如果懒得对比机构、怕踩坑,不妨试试小程序,毕竟备案正规机构,合作NAATI认证译员,价格透明无隐形收费,电子版当天出,纸质版邮寄到家,还能签《信息保密合同》,保护隐私不泄露,很贴心!